|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
French > German: Translator (m/f) needed for video game content
Company Description
We are an independent localization specialist based in Berlin, Germany. It represents the convergence of a passionate and talented team with years of experience in the video game localization industry. We offer a full range of localization services for all software titles.
From a few lines of translation to an extremely complex audio dubbing project, we treat each project with the same professionalism and put our expertise into every stage of the localization process.
We devise a personalized and effective solution for our clients' localization needs, guaranteeing the highest quality at the most competitive prices in over 40 languages.
Flexible, quality-oriented and passionate in what we do, we constantly strive for satisfied clients and happy players. To achieve our goals, we are always on the lookout for talented people with a passion for localization and for video games.
Job Description:
We are currently seeking FR>DE Freelance Translators to work on various projects.
Responsibilities:
• Translation, editing and proofreading of video-game related and other content
Qualifications:
• Outstanding skills in German (Native level)
• Excellent skills in French
• Translation experience required
• Experience of translating video-game related content
Example of text:
Video game content
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.