TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Swedish > German request >>

<< Next Swedish > German request

Previous German > Swedish request >>

<< Next German > Swedish request

Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch <> Schwedisch: Dolmetschen in Torslanda (Schweden) vom 10.8. bis 31.8.

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir suchen für einen Kunden kurzfristig einen Dolmetscher vor Ort.

Sprache: Deutsch, Englisch, Schwedisch
Hauptsächlich wird dt - sv - dt übersetzt / Teilweise sollten Sie auch auch von en - sv - en dolmetschen.

Art: Konsekutiv
Thema: Schulung / Maschinenbau / Automobilindustrie
Ort: Torslanda (Göteborg)

Termin: 10.08 bis 31.8.2017

Uhrzeiten: von 8:00 bis 18:00

Benötigen Sie ein Hotel vor Ort?
Wie wären die Reisekosten bitte im Angebot angeben.

Im Voraus besten Dank.

Wünsche Ihnen einen schönen Tag.

Language pair(s)

Swedish > German
German > Swedish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.