|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch <> Schwedisch: Dolmetschen in Torslanda (Schweden) vom 10.8. bis 31.8.
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir suchen für einen Kunden kurzfristig einen Dolmetscher vor Ort.
Sprache: Deutsch, Englisch, Schwedisch
Hauptsächlich wird dt - sv - dt übersetzt / Teilweise sollten Sie auch auch von en - sv - en dolmetschen.
Art: Konsekutiv
Thema: Schulung / Maschinenbau / Automobilindustrie
Ort: Torslanda (Göteborg)
Termin: 10.08 bis 31.8.2017
Uhrzeiten: von 8:00 bis 18:00
Benötigen Sie ein Hotel vor Ort?
Wie wären die Reisekosten bitte im Angebot angeben.
Im Voraus besten Dank.
Wünsche Ihnen einen schönen Tag.
Language pair(s)
Swedish
> German
German
> Swedish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.