|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Néerlandais > Français : Traduction certifiée des statuts de deux sociétés
statuts de deux sociétés
13 et 18 pages
délai : une semaine
Exemple du texte :
INLEIDING
1. De Vennootschap is opgericht bij akte verleden op zestien september tweeduizend
vijftien voor een waarnemer van mij, notaris.
2. De statuten van de Vennootschap zijn na de oprichting niet meer gewijzigd.
3. Heden heeft de algemene vergadering van de Vennootschap besloten de statuten van de
Vennootschap te wijzigen.
Het stuk waaruit dit besluit blijkt, is aan deze akte vastgemaakt.
4. De verschenen persoon is door de algemene vergadering gemachtigd om deze
statutenwijziging bij notariële akte vast te leggen.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Dutch
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.