|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Roman, 12000 Wörter
übersetzt werden soll mein Buch, welches veröffentlicht ist.
Es sind circa 12 000 Wörter, 70 Seiten.
Ich suche jemanden, der UK english und/ oder US english übrsetzen kann und darin auch die Feinheiten des Ausgangstextes, den Stil und die Ironie mitübersetzt.
Beispieltext:
Teil 1: Morgen ist die Wäsche trocken.
Kapitel 1 Mit lila Schirm, Charme und Thermobecher.
Ich wache auf, ohne dass der Wecker geklingelt hat, heute Morgen so circa gegen neun Uhr. Es kann aber auch etwas später gewesen sein; eigentlich habe ich keine Ahnung. Ich habe zwar auf das Telefon ge-schaut nach der Zeit; unterbewusst vielleicht auch, um zu schauen, ob ich Nachrichten bekommen habe während ich schlief … keine drauf … die Zeit habe ich mir nicht gemerkt.
Piet trampelt und trippelt herum; er will raus. Ich muss mit ihm Gassi gehen.
Heute regnet es und in der Ferne höre ich auch Gewitter. Ich liebe dieses Wetter. Zum Glück ist Wochenende; was bedeutet, ich kann mich nachher wieder ins Bett legen und faul sein. Andere Menschen sind am Wochenende auch faul; oh Gott, wenn heute ein Wochentag wäre …
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.