TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Español > Alemán: Una narración corta de 38 paginas, con unas 7000 palabras aprox.

Es una narrachion de 38 páginas, aprox. 7000 palabras.
La fecha de entraga máxima es antes del 28 febrero 2018

Ejemplo de texto:
La vida y la muerte son dos caras de la misma moneda. El arte, la música, la poesía… son capaces de plasmar la realidad haciendo que el dolor del virtuoso y en sensible renazca en forma de inspiración. A través de ellas las palabras vagabundas y sedientas dan forma a las ideas, convirtiéndose en un nítido espejo de la naturaleza que resalta a partes iguales su belleza y su maldad. Mientras existan, el ser humano será capaz de comprender mejor el mundo que le rodea, de apreciar sus maravillas, asombrarse con sus misterios y comprender sus imperfecciones. Pueden iluminar a las masas, llegar como un dardo hasta lo más profundo del corazón de las personas, derrocar imperios e incluso alcanzar la inmortalidad vedada a los seres humanos.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Spanish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.