|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Roman historique
Roman historique relatant l'histoire et l'évolution du Lévrier Irlandais, en parallèle avec l'histoire de l'Irlande, à travers, guerres, invasions, actions politiques, familles et aristocratie.
Un roman qui débute aux origines, et joue à saute-mouton avec le présent.
Grande importance de préserver le ton du roman.
Exemple du texte :
L'atmosphère était lourde. L'air épais, chargé d'une moiteur estivale peu commune dans le Nord. Cela ressemblait pourtant à du beau temps, les tenues légères et colorées avaient relégué les vestes imperméables au fond des vestiaires. Un ciel clair mais laiteux diffusait une lumière insistante, jetant sur les façades austères un voile de douceur. Les terrasses étaient bondées, les passants avaient entamé un jeu de chaise musicale à grande échelle, prenant d'assaut les tables à peine libérées.
Le carillon du beffroi venait de chanter midi, les premiers plats laissaient flotter sur leur passage des fumets de carbonnades, de Welch et de Potch'.
La Grand’Place résonnait de bonne humeur, et le mélange hétéroclite des touristes d'un jour, des résidents de toujours, des flâneurs de vieux pavés, des pressés de nature, des amoureux, des solitaires, des familles, des bandes de jeunes, des groupes de vieux s'accordait sur fond de brouhaha et de rires.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.