TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Anglais : Roman historique

Roman historique relatant l'histoire et l'évolution du Lévrier Irlandais, en parallèle avec l'histoire de l'Irlande, à travers, guerres, invasions, actions politiques, familles et aristocratie.
Un roman qui débute aux origines, et joue à saute-mouton avec le présent.

Grande importance de préserver le ton du roman.

Exemple du texte :
L'atmosphère était lourde. L'air épais, chargé d'une moiteur estivale peu commune dans le Nord. Cela ressemblait pourtant à du beau temps, les tenues légères et colorées avaient relégué les vestes imperméables au fond des vestiaires. Un ciel clair mais laiteux diffusait une lumière insistante, jetant sur les façades austères un voile de douceur. Les terrasses étaient bondées, les passants avaient entamé un jeu de chaise musicale à grande échelle, prenant d'assaut les tables à peine libérées.
Le carillon du beffroi venait de chanter midi, les premiers plats laissaient flotter sur leur passage des fumets de carbonnades, de Welch et de Potch'.
La Grand’Place résonnait de bonne humeur, et le mélange hétéroclite des touristes d'un jour, des résidents de toujours, des flâneurs de vieux pavés, des pressés de nature, des amoureux, des solitaires, des familles, des bandes de jeunes, des groupes de vieux s'accordait sur fond de brouhaha et de rires.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.