|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Inglés/Alemán > Español: Traducción jurada de un título universitario
SeXXX@XXXuy buen día! necesito traducir mi titulo universitario, apostillado en Alemania, con primera pagina con su apostilla en alemán y un diploma supplement de 6 paginas en ingles
saludos,
Ejemplo de texto:
Diploma Supplement
this diploma supplement model was developed by the european commission, council of europe and UNESCO/CEPES. the purpose of the supplement is to provide sufficient independent data to improve the internacional ´transparency´ and fair academic and professional recognicion of qualificacions (diplomas, degrees, certificates, etc.). it is designed to provide a descripcion of the nature, level, context, content and status of the studies that were pursued and successfully completed by the individual named on the original qualificacion to wich this supplement is appended. ...
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
English
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.