TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Español > Inglés : Traducción de un libro de 76892 palabras

Sinopsis:
Alejo lleva años soñando despierto con Damien, desde la época de la secundaria; aunque jamás se hizo ilusiones porque, bueno... él es hétero ¿o no?

Damien siente una inmensa insatisfacción, sabe qué lo provoca y teme admitirlo. Es consciente de las terribles consecuencias que le traería aparejado. Sin embargo, cuando conoce a Alejo, todas sus barreras se desmoronan...

¿Serán esos sentimientos más fuertes que el odio, los miedos y los prejuicios?

Característica particular: Español Argentino.
Palabras: 76892
Fecha de entrega: a convenir

Ejemplo de texto:
Estoy sentado con la nariz a pocos centímetros del monitor. Escucho una voz que me habla detrás y asiento. Debe ser Emanuel, mi compañero de departamento.
Me dice algo más, y vuelvo a asentir. Y así por buen rato.
A ver, los dos sabemos que no lo estoy escuchando y los dos sabemos que esto cuenta como hacer trampa.
Emanuel aprovecha mis momentos de concentración para comentar las cosas a las que quiere que le diga que sí sin chistar. No sé muy bien en qué me estoy metiendo, pero no puedo evitarlo.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Spanish > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.