TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Anglais > Français : Traduction assermentée de 2 documents, 708 mots ( un changement de propriété suite à un achat immobilier )

Bonjour,

Je me permets de vous contacter car j’aurais besoin de faire traduire 2 documents PDF, de l’anglais vers le français.
Il s’agit d’un changement de propriété suite à un achat immobilier au Japon. Je suis le propriétaire actuel et j’ai demandé le changement de propriété au nom de ma femme.
Pour cela, j’ai besoin de la certification de ces documents par un cabinet notarial en France. Ce cabinet me demande une traduction en français pour pouvoir certifier les documents.

2 pages = 463+245 mots = 708 mots

Pourriez-vous effectuer un devis pour la traduction de ces 2 documents en anglais?
NB: il ne s’agit pas de traduire les documents du Japonais ou Français, mais de l’anglais vers le français uniquement.

Je reste disponible pour toute question.
Merci pour votre aide,
Cordialement

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

English > French
Country: France

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.