TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Finnish request >>

<< Next German > Finnish request

Previous Finnish > German request >>

<< Next Finnish > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Finnisch > Deutsch: Expertise über Schäden an einem Haus (Tarkastusmuistio) knapp 2000 Wörter

Expertise über Schäden an einem Haus (Tarkastusmuistio)
knapp 2000 Worte
Fertigstellung bis Freitag 12.01.2018 spätestens

Beispieltext:
• Useissa kohdissa havaittiin seuraavaa:
o seinissä, tolpissa, ikkunoiden ja ovien karmeissa, listoissa jne. on paikoitellen pintakäsittelyvirheitä (reuna-alue epäsiisti, maalaus jäänyt kesken jne.) ja maalivalumia
o terassialueilla on maalin valumajälkiä
o sadevesi roiskuu pihan puolella terassilaudoitukselta seinälle ja kuluttaa seinän maalipintaa o lasiovien alaosissa maalipinta hilseilee o sokkeli on pinnoittamaton ja paikoitellen sokkelissa on maalin valumajälkiä ja
puhallusvillajäämiä
o pääsisäänkäynnin puolella ikkunoiden sadepeltien alapuoliset laudoitukset ovat maalaamatta
o työhuoneen ikkunan alla sokkelissa on vaurio
o autokatoksen laipion reuna porrastaa
o rakennuksen kaikkia ulkopuolisia valoja ei ole kytketty (autokatos, terassialueet, varasto), takaseinässä on kytkemätön sähköjohto sekä rakennuksen vieressä ja terassin alla on sähköjohtoja (sokkelipinnoitteen

Language pair(s)

Finnish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.