|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Psychologisches Handbuch, ca. 50.000 Wörter
psycholigisches handbuch
275 seiten
50.000 Wörter
6 Monate-Termin
Beispieltext:
Wie bereits dargelegt, sind psychische Probleme immer auch emotionale Probleme und deshalb durch eine Modifikation der emotionsbestimmenden Kognitionen aufzulösen. Dazu muss der Patient zunächst den Prozess des Neu- oder Umlernens durchlaufen, in dem er seine dysfunktionalen Muster identifiziert, alternative funktionale erstellt und diese in einem – oft sehr mühseligen – Lernprozess glauben und verinnerlichen lernt. Doch bevor jemand dazu bereit ist, muss er zunächst erkennen, dass er unter selbst verursachten emotionalen Turbulenzen leidet, dass weder der Partner, die Familie noch die Umwelt dafür verantwortlich sind. Und er muss die Möglichkeit sehen, dagegen selbst und eigenverantwortlich etwas ausrichten zu können, ohne auf das Einverständnis und die Hilfe seiner Umwelt angewiesen zu sein. Um zu dieser Einsicht zu gelangen, wird jeder Patient vor Beginn der eigentlichen Behandlung in das kognitive Modell der Emotionsentstehung eingeführt, und mögliche diesbezügliche Widerstände oder Verständnisschwierigkeiten werden so überzeugend bearbeitet, bis er dieses Erklärungsmodell auch für seine eigene emotionale Belastung akzeptiert. Tut er dies nicht, ist der Behandlungsbeginn so lange nicht indiziert, wie der Patient keine Hilfe zur Selbsthilfe, sondern eine Veränderung seiner
Specialization required
Medical
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.