|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch <> Spanisch: Dolmetschen am 19.3. in und bei Amsterdam (Thema Haarpflege)
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir suchen derzeit einen Dolmetscher vor Ort in Amsterdam oder in der Nähe.
Anbei die Eckdaten:
Datum: 19.03.2018
Dauer: ab 10:00 Uhr, 3 x 45 Minuten / 10 – ca. 14 Uhr vor Ort
Ort: Amsterdam
Location: voraussichtlich das Postillion Conference Center
Thema: Haarpflege / Haartrends
Art: Konsekutiv
Sprache: spanisch – deutsch - spanisch
Wünsche Ihnen einen schönen Feierabend.
Mit Freundlichen Grüßen
Language pair(s)
German
> Spanish
Spanish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.