|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Korean > English: Subtitle TV programs with our editor
We are the world’s leading media localization service company that connects video and people. We are the most spotlighted company providing subtitling and dubbing services in multi languages not only to the biggest OTT platform but also international broadcasting companies.
Now, we are waiting for you to join us to achieve our goal together. We are looking for a dynamic, self-motivated individual with experiences and skills who is ready for challenges to be:
Korean - English Freelance Translator
Job Descriptions
• Translate and edit (when needed) a wide variety of TV programs from Korean to English
• Operate the subtitle applications and tools
• Liaise with our editor
Requirements:-
any qualifications
has good internet access as all work is done online
able to work under tight deadlines
always alert for emails from project coordinators
a translation test will be given and only passed applicants will be shortlisted.
Thank you.
Language pair(s)
Korean
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.