TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Dutch > Spanish request >>

<< Next Dutch > Spanish request

Previous Spanish > Dutch request >>

<< Next Spanish > Dutch request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Nederlands > Spaans: Vertaling en revisie, 26.867 woorden, m.b.t. auto's en auto onderdelen

We hebben een grote opdracht die moet worden vertaald en daarna gecontroleerd door een tweede vertaler vanuit het Nederlands naar het Spaans, 26867 woorden in de vorm van twee Excel sheets, voornamelijk zinnen/beschrijvingen voor de website, levertijd 09 juli voor de vertaling en daarna 19 juli voor de gereviseerde vertaling, kennis van de automotive sector is gevraagd.

Example of text:
Onderdeel was al toegevoegd
Onderdeel benaming als in automate
Wij hebben uw onderdeel in voorraad; echter het zit nog gemonteerd aan de originele auto. Indien gewenst, kunnen we het onderdeel voor u demonteren. U kunt de auto bekijken via de volgende link:
Het melden van een voertuig geschiedt in het pakket "automate" en de bruikbare auto-onderdelen worden herleidbaar gedemonteerd en in voorraad

Language pair(s)

Dutch > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.