|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Englisch: Informatives Schreiben an Kunden zur Einführung neuer Produkte, 140 Wörter
Hallo liebe Kollegen,
ich hätte einen kleinen Auftrag von 140 Wörtern vom Deutschen ins Englische zu vergeben. Es handelt sich um ein informatives Schreiben an Kunden zur Einführung neuer Produkte. Fachbegriffe kommen keine vor. Der Kunde hätte die Übersetzung gern bis spätestens Mittwoch.
Englischer Muttersprachler wäre ideal, ist aber nicht Bedingung.
Ich freue mich über Angebote mit Angabe des Kollegenpreises (plus Angabe, ob Sie Umsatzsteuer berechnen) sowie des frühestmöglichen Liefertermins. Da ich oft Anfragen für Geschäftskorrespondenz und PR-Texte erhalte, suche ich eine/n Übersetzer/in mit Erfahrung in diesem Bereich für eine längerfristige Zusammenarbeit.
Bitte keine Bewerbungen von Agenturen.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.