|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Spanisch > Deutsch: Krimi aus der Fussballwelt von Buenos Aires, 210 Seiten
1. Es handelt sich um einen Krimi der sich in der Fussballwelt in Buenos Aires abspielt in spanish veröffentlicht.
2. 210 Seiten
3. Kein fester Termin
Beispieltext:
Los padres de Diego Román eran dos viejitos jubilados. Cuando vieron a los tres uniformados delante de la puerta, se quedaron duros, como si hubiesen adivinado la terrible noticia. La madre, de una agradable elegancia natural, se puso pálida y retuvo la respiración. Vestía con mucha sencillez: blusa de colores suaves y unos pantalones color pastel. “Esta es la parte más dolorosa de mi trabajo”, pensó la Inspectora. El padre, silencioso, al lado de la señora: una estatua.
-Lo siento en el alma -se escuchó decir la Inspectora.
Abatida, la mujer les pidió que tomaran asiento. Intentaba contener las lágrimas sin lograrlo. La conversación fue muy penosa y Victoria Remudio titubeaba entre irse y dejar a los dos viejitos con su duelo, o demorarse para intentar obtener más información. -Diego es un muchacho pleno de talento -dijo su madre, que parecía necesitada de hablar tragando sus sollozos, -. Era un deportista nato, pero siempre tuvo buenas notas en la escuela. Le gustaba la música y tocaba la guitarra. Nosotros estamos… bueno, estábamos muy orgullosos de Dieguito. Sabe, siempre fue un chico muy tranquilo.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Spanish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.