TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Sachbuch zum Thema Hypnose, ca. 550000 Wörter

Hypnose
Ca 550‘000 Wörter
Diesen Herbst/Winter

Beispieltext:

 tiefe Entspannung bei gleichzeitiger starker Anspannung
 ermöglicht es, an jeden Moment oder Zeitpunkt seines Lebens
zurückzugehen8, auch zu jenen Ereignissen, die die Traumata auslösten. Diese werden mit allen Ängsten und Schmerzen neu durchlebt (Abreaktion) und anschließend durch eine Neubewertung „entdramatisiert“ beziehungsweise neutralisiert.
● Meine Thesen:
 Hypnose aktiviert die inneren Selbstheilungskräfte.
 „Das Irrationale muss ins Rationale“: Der Veränderungsprozess, den die
Hypnose anstößt, geht zwar am Ende vom Bewusstsein aus, muss zuvor aber vom Unterbewusstsein akzeptiert werden und aus diesem heraus stattfinden.
 Hypnose vermittelt Veränderungskompetenz. Ergebnis ist ein system change, der ausschließlich auf der Verstandesebene nicht möglich wäre.
 Nach der Hypnosetherapie können Menschen endlich ihr eigenes Leben
leben.
>>Info-Element Abstract Ende<<
1.1.1 Therapie im Grenzbereich: Hypnose als interdisziplinäre Brücke
Wie viele unterschiedliche Definitionen von Hypnose haben Sie schon gelesen oder mussten Sie in Seminaren beziehungsweise Ausbildungen lernen? Ich habe irgendwann einmal aufgehört zu zählen. Wenn ich gefragt werde, wie ich Hypnose definiere, erzähle ich gerne den zugegebenermaßen alten Witz vom Doktor und seinen Befunden: „Wenn du zu drei Ärzten gehst, erhältst du vier verschiedene Diagnosen.“ Fast scheint es so, als gelte bei der Erklärung des Begriffs Hypnose das Pippi-Langstrumpf-Prinzip: „Ich mache mir die Welt, widewide wie sie mir gefällt.“ Das hat im Wesentlichen zwei Gründe. Zum einen gibt es innerhalb der Hypnosetherapeuten-Branche verschiedene Richtungen beziehungsweise Schulen. Jede hat ihre eigene Herangehens- und Arbeitsweise – und damit auch eine eigene Sichtweise von Hypnose. Auf einige dieser Definitionen werde ich weiter unten noch näher eingehen.9
Zum anderen sind die diversen unterschiedlichen Definitionen Ausdruck verständlicher Ratlosigkeit. Denn es ist wirklich schwierig zu beschreiben, was Hypnose ist. Das liegt vor allem auch daran, dass es wohl kaum einen therapeutischen Fachbegriff gibt, der so umstritten ist, und keine Therapieform, die auf so vielen unterschiedlichen Feldern angewandt wird wie die Hypnose. Sie verbindet den Körper, also das Äußere samt
8 Das funktioniert allerdings nicht bei allen Menschen gleich gut. 9 s. 1.1.3 „Hypnose aus verschiedenen Blickwinkeln“, Seite

Specialization required

Sciences/Non-fiction books

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.