|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Portuguese > English (UK): [Re-posting] Translation of a 10,000-word document published by the National Agency of Oil, Gas and Biofuels (ANPG) of Angola.
We have a 10,000-word document published by the National Agency of Oil, Gas and Biofuels (ANPG) of Angola.
We need this document translating into UK English by the 5th August.
Native UK English speakers only please. When sending a proposal, please give details of your experience in this field. Budget is flexible.
No agencies, thank you.
Example of text:
Decreto Presidenclal n." 48/19
de 6 de Fevereiro
Considerando que o Decreto Legislative Presidencial n.? 2/13, de 25 de Junho, estabelece as Regras de Criacao, Estruturacao e Funcionamento dos lnstitutos Publicos;
Havendo necessidade de se adequar o Estatuto Organico
do Funclo de Apoio Social ao novo paradigms estabelecido pelo Diploma supra-referenciado;
Language pair(s)
Portuguese
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.