TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Turkish > German request >>

<< Next Turkish > German request

Previous German > Turkish request >>

<< Next German > Turkish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Türkisch > Deutsch: Buch über eine Kampfkunst. 205 Seiten

Ein Buch über eine Kampfkunst.
205 Seiten. Leicht bebildert zwischendurch.

Beispieltext:
RAHIBENIN VURUŞU Kadinın devrimi... Fiziksel eksikliği zeka ile yenmenin yolu. Hayat denilen Satranç oyununda daima şah durumunda kalmayı sürekli üstünlü- ğü eğiten Sistemin icadından bu güne gelişmes.. Zayiflığı güce çevirme, gücü daha mantıklı kullanma sanatı. En küçüğünden en büyüğüne eklemlere hükmetme ve vücudu en yüksek düzeyde kullanıp her du- rumda avantajli olmanın öğretisi. Su kadar güçlü su gibi yumuşak olabilme felsefesinin eğitimi.. Her zeka seviyesine hitap edebilen herkesin kendine bir pay alabileceği muhteşem bir sistem. Uluslar arası taninmış kabul görmüş bütün ünlü emniyet teşkilatlarına eğitim veren, güvenlik şirketlerinin en büyük yardımcısı olabilecek bir sanatın, hayatını busanata adamış bir usta tarafından kaleme alınan ilk Türkçe eseri. Uzak Doğudan yayılıp dünyanın en gelişmiş ülkelerinde büyük beğeni ile kabul edilen.. Mantik ve zekanın teknik birleşimi her insanın ufkunu açabilecek bir eser.. Dünyaca tanınan usta Turan Ataseven'in yorumunda...

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Turkish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.