|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
English > German: Cargo Handling Technology and Equipment project, urgent need, native speaker
We have always been looking for reliable and competitive translators, who are expert in technical and marketing materials, as our long-term partners.
Who can apply:
1. Experienced and specialized in the field: Forklift trucks, Terminal tractors, Reachstackers, Automated stacking cranes, Masted container handlers, Straddle carriers
2. Freelance translators whose mother tongue is German or English.(European conutry)
3. CAT tool used
4. Contact me with your best rate and your profile.
Example of text:
UTILISATION DU PRESSE - AGRUMES
Remarque : Respectez scrupuleusement les temps de travail prévus : ne dépassez pas une minute d’utilisation successive et laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes, puis arrêtez 15-20 minutes après trois cycles. La durée de vie de l'appareil sera prolongée en adoptant cette méthode d’utilisation.
Remarque : Dans le cas où, le produit cesse de fonctionner en rai
Language pair(s)
English
> German
Native language: German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.