|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Kroatisch > Deutsch: Buch (Erzählung), ca. 100 Seiten
Thema meines Buches ist Erzählung, Geschichte. Zweite Weltkrieg von 1943.Juden in NDH (Nezavisna drzava Hrvatska), Donau Schwaben in Jugoslavien.
Umfang; weil mein Buch noch nicht fertig ist schätze ich ungefähr 100 Seiten A4. Ich plane mein Buch bis Ostern nächstes Jahr zu ende schreiben.Danach möchte ich gerne ende Mai nächstes Jahr Übersetzung auf Deutsch haben.
Beispieltext:
"Njemci!!"prestraseno zakljuci Wilhelm, ne ispustajuci glasa. Promatrali su nijemo kolonu koja je prolazila kao velika gusjenica duz kamenog puta. Tlo je podrhtavalo a prasina je ostala u zraku jos puno kasnije dok su vec jeli pitu za okruglim drvenim stolom. Wilhelmovo je lice bilo blijedo i glad koju je ranije osjecao, odjednom vise nije bila prisutna. Starac je samo nezadovoljno opsovao "Prokleti Njemci!"Wilhelm je razumio psovku.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Croatian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.