|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Anglais > Français : Traduction assermentée d'un rapport d'enquête, 600 mots
Je souhaite la traduction assermentée d'un rapport d'enquête, utilisant un anglais courant non technique.
Ce rapport contient des copies d'écran qui ne sont pas à traduire mais à replacer telles quelles dans le texte traduit.
Il y a moins de 600 mots mais sur 10 pages du fait des image, de la page de garde et du sommaire.
Exemple du texte :
Report of Investigation
1. Statement of Integrity
The content of this report is an accurate and faithful description of the investigation carried out by Pinkerton Taiwan to identify the price of a painting created by Ms. Z. in 2011 and currently presented for sale by the art gallery “CCARTS”, (the “Art Gallery”) in Taipei.
In particular, it is herein stated that the email exchanges between the Pinkerton operative and the Art Gallery contained in this report have been reproduced in their entirety, without any alteration or omission.
The investigation has been conducted with the highest standards of integrity and fairness, in compliance with Pinkerton’s Code of Conduct.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.