TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Polish request >>

<< Next German > Polish request

Previous Polish > German request >>

<< Next Polish > German request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Polnisch: Beglaubigte Übersetzung eines Abiturzeugnisses

Für eine Kundin brauche ich eine beglaubigte Übersetzung eines Abiturzeugnisses vom Deutschen ins Polnische.
Das Zeugnis hat einen Umfang von 4 Seiten und ca. 1.000 Wörtern.

Bitte um ein Angebot für die beglaubigte Übersetzung unter Angabe der ungefähren Lieferzeit (per Postversand).

Für Rückfragen stehe ich gerne zur Verfügung.

Viele Grüße

Example of text:
Die Abiturprüfungsfächer , die auf erhöhtem Anforderungsniveau betrieben worden sind, sind mit.eA" gekennzeichnet. Ergebnisse, die bei der Berechnung der Gesamtqualifikation doppelt gewichtet werden, sind mit *) gekennzeichnet.

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

German > Polish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.