TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

German > French: Reposting software strings

Dear colleagues,
due to time wasters, we are reposting this job, which is now quite urgent:

we urgently need a German to French translator with software string translation experience.
The software to be used can be downloaded free of charge for anyone using Trados already (link for download from sdl.com will be provided). This software is similar to Passolo, but Passolo itself cannot be used.
The TM provided in the translation package is extensive, it should NOT be very difficult to do, although the strings to be translated are for bespoke software for the energy sector.
The client will be happy to answer queries if needed (through us, never directly).
There are around 1200 new words and another 1100 repetitions.
The offer is EUR 0.08/new word and EUR 0.01/rep.
The right candidate will have to register in our online translation management system, the process will take about 10 minutes to complete.
Payment terms:
We accept monthly summary invoices at the end of each month to be paid latest at the end of the following month.

Specialization required

Software/IT

Language pair(s)

German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.