|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Italiano > Inglese: Emotional writing translation
Salve a tutti,
Vorrei attivare un progetto di traduzione di un blog da italiano ad inglese. I testi sono scritti utilizzando la tecnica di scrittura emozionale, pertanto è importante tradurli in inglese non letteralmente e impersonalmente ma in modo tale che mantengano il medesimo significato e trasmettano le stesse emozioni all'italiano.
Per cominciare testerò ciascuno di voi sulla qualità del testo di esempio (purtroppo su traduguide è troppo corto), sulla traduzione di un paragrafo particolarmente significativo di 550 parole e valuterò i vostri preventivi sia per un testo iniziale di circa 1750 parole (comprensivo del testo testo di prova) sia per una collaborazione progettuale più ampia e duratura che ora non sono in grado di stimare
grazie
Example of text:
La fotografia non ha cambiato me stesso: attraverso il catturare i momenti, il vedere l’armonia all’interno di composizioni che realizzo, io riscopro quello che sono sempre stato e riesco a guardarlo e ascoltarlo. È questo contatto stimolante con la natura del paesaggio fuori e di quello all’interno delle mie viscere che evolve tutto il resto, ad un certo punto della mia vita.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Italian
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.