|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for copywriting quotes from freelance translators (no agencies please)
English > English: Website Localization, Long-term, Copywriting & Proofreading
Dear Sir/Madam,
Hello and very nice to e-meet you! We’re looking for one English service provider to rewrite or write our website contents from EN to EN.
Firmoo is an online shop that specializes in designing, manufacturing and selling trendy, smart optical glasses. Also, we are currently expanding our business into jewellery territory(also an online shop).
- A short written test
- Payment: monthly pay(within the first 3 business days of the next month) per Paypal.
- Workload: 5-12 hours/week
- Job Position: Part-time English Content Consultant
Special Note: websites-localization would sometimes require a very on-time or even short response. As a result of that, a scene like us sending you a 50-word content and needing you to send them back within 12 or 8 hours can occur from time to time. And of course, the time difference between our two sites would definitely be taken into consideration.
If you’re interested in this job, please kindly provide me your acceptable rates for a long-term collaboration as well as your willingness to take a short written test and a video interview after that.
Example of text:
We have made it to 140K! Truly thankful & grateful to all of you. Here's our appreciation right back in the form of a Giveaway Event!
Prizes: A Pair of Blue Light Blocking Glasses + A Pair of Sunglasses for One Winner;
Rules:
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
English
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.