TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Übersetzung eines Sachbuches über Willy Brandt, 145.000 Wörter

Gegenstand des Auftrages ist die Übersetzung des Buchs "Willy Brandt und die Sozialistische Internationale" von Bernd Rother.

Das Werk setzt sich in politisch-historischer Dimension wissenschaftlich mit dem Thema des Titels auseinander. Der Sprachstil ist entsprechend eher wissenschaftlicher Natur, richtet allerdings auch an interessierte BürgerInnen.

Der Umfang des Werks beträgt ca. 1 Mio. Zeichen (inkl. Leerzeichen und Fußnoten) oder 145.000 Wörter.

Auftraggeber ist eine Stiftung des öffentlichen Rechts.

Beispieltext:
Auf der Makroebene zeigte der Putsch, dass es ein neues Nachdenken über sozialistische Strategien zur Transformation von Gesellschaften geben musste. Eine knappe Mehrheit bei Wahlen (die in Chile noch nicht einmal bestanden hatte) und ein stürmisches Voranschreiten riefen eine allzu große Gefahr einer radikalen Reaktion durch Militär, Oligarchie und USA hervor.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.