TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Taschenbuch, 256 Seiten

Taschenbuch, 256 Seiten


Beispieltext:
Kawe?



Bist du tot?!
Wie können wir jetzt leben?



Wenn ich an dich denke, Kawe, wie du im Januar ...,
verstorben bist - sagen manche, ins Licht gegangen bist – sagen andere,
gestorben bist, elendig krepiert bist – sage ich,
dann fliege ich davon - so frei wie die Vögel, die lieben können.



Ich werde Wind
und Wind schiebt mich den Berg hinauf, an dem wir leben
und den ich jeden Tag in Gedanken an dich hinauf gehe.



Wenn ich an dich denke, Kawe, wie du
nicht erst seit der Diagnose deiner Erkrankung
„jede“ Sekunde meines Lebens in Gedanken bei mir bist,
dann fließen Tränen über meine Wangen und ich spüre,
wie sie Bäche werden, die lieben können.


112

Und ich stehe am Morsbach, dem Bach, an dem wir leben
und meine Tränen tropfen in ihn und schwimmen zur Wupper und weiter
zum Ozean.
Und – Kawe - du lebst in meinen Tränen im Ozean
mit Millionen anderen, in die Ströme geweinten Menschen und Lebewe-
sen.



Wenn ich an dich denke - Kawe - tue ich das seit März 2010
immer und überall –
mein Raum für dich ist unendlich geworden
und meine gedankliche Zeit mit dir hat keine Grenzen mehr.



Wenn ich an dich denke, Kawe,
- morgens beim Zeitung austragen,
dann fühle ich die Kraft der liebenden Erde durch meine Schuhe dringen.
Und diese Kraft wirft mir den Kopf in den Nacken
und ich sehe dich im Sternbild eines fliegenden Drachen am Himmel ste-
hen.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.