TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > French request >>

<< Next Spanish > French request

Previous French > Spanish request >>

<< Next French > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Espagnol > Français : 1 page administrative mexicaine - traduction assermentée

Bonjour,
Je souhaiterai faire traduire 1 page administrative mexicaine.
(c'est pour se marier, le document est un acte de naissance, je ne sais pas s'il faut aussi traduire l'apostille, ou si c'est vous qui en mettez une autre ?).
- Les pages est petite, environ 140 mots (100 l'apostille).
- C'est de l'espagnol courant, très simple.
- Il me faudrait une traduction assermentée.
- Il me la faudrait pour le vendredi 5 février, avant 13h30.

Combien cela couterait ?
L'envoi par mail est il possible, ou c'est forcement par courrier ?
Puis-je faire un paiement rapide, comme un virement bancaire, ou paypal ?

Je vous remercie, bonne journée :)

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

Spanish > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.