|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Espagnol : Traduction assermentée des documents pour la création d'une société
Bonjour,
il s'agit du document d'enregistrement de la société
Une seule page pour le document d'enregistrement.
Il doit être certifié.
Ensuite, un deuxième document est le statut de l'entreprise qui fait 5 pages.
J'aurais besoin d'une traduction assermentée.
Merci de votre compréhension.
JM
Exemple due texte :
entreprise agroalimentaire specialise dans la vente d ingrédients
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
French
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.