TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Französisch: Übersetzung von 8 Dokumenten/Arbeitsverträgen (1366 NZ oder 8666 Wörter)

Sehr geehrte Kollegen/Kolleginnen,
ich benötige ein Angebot für Übersetzung von 8 Dokumenten (1366 NZ oder 8666 Wörter).
Es handelt sich um unterschiedliche Formen von Arbeitsverträgen, es sind auch einige Wiederholungen vorhanden.
Eine Beglaubigung ist NICHT notwendig.
Ich bitte Sie um Angabe des Preises (wenn möglich pro Wort) und der Bearbeitungszeit.
Vielen Dank im Voraus.

Beispieltext:
Die ersten sechs Monate ab dem Beginn des Arbeitsverhältnisses gelten als Probezeit. Während der vereinbarten Probezeit kann das Arbeitsverhältnis von beiden Vertragsparteien mit einer Frist von zwei Wochen ordentlich gekündigt werden.

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.