|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Griechisch > Deutsch: Roman, 300 Seiten
Η ΑΠΙΣΤΙΑ ΤΟΥ ΘΩΜΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ ΤΗΝ ΖΟΥΜΕ
Das ist die Überschrift
Übersetzung von der Griechische Sprache in die Deutsche Sprache übersetzen.
Es sind 300 Seiten die innerhalb
-3 bis 4 Wochen übersetzt werden sollen
Beispieltext:
Όταν άνοιξα την τηλεόραση ακουσα:"Αγαπητοί μου σήμερα είναι η εορτη του απιστου Θωμά.
Κατάλαβα ειμουν εγω αυτος (αυτη) η άπιστος Θωμάς.Αλλα δεν καταλαβα τι άλλο θα μπορουσα να κάνω εφ οσον δεν με άκουγαν. Δεν εξαρτάται από μένα που δεν "άνοιγαν οι Πύλες "που δεν γρηγορουσαμε,αλλα από τους υπεύθυνους αυτους που εχουν την πρώτη Ιεραρχία..
Όλα εξαρτουνται από τον χρόνο,και όλα εχουν μια ημερομηνία λήξεως.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Greek
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.