|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Französisch: Dokumente im Rahmen eines gerichtlichen Verfahrens
Es handelt um Dokumente im Rahmen eines gerichtlichen Verfahrens.
Klage im Rahmen eines Verkehrsunfalls
Gutachten vom einem Sachverständigenbüro (eher technisch)
ca. 25 Seiten.
Auf Anfrage schicke ich gerne einen Auszug aus dem Ganzen.
Die Übersetzung sollte in 10 Tagen vorliegen.
Ich zahle 1,30€ die NZ (55 Charaktere inkl. Leerzeilen), da ich im Anschluss noch lektorieren möchte.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.