TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Greek > German request >>

<< Next Greek > German request

Previous German > Greek request >>

<< Next German > Greek request

Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Griechisch: Dolmetschen einer Schulung am 15.11. in Metamorfosi (GR)

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir haben eine Anfrage für einen Termin mit folgenden Eckdaten:

Datum: 15.11.2021
Uhrzeit: ca. 9 – 15 Uhr
Dauer: ca. 4 – 6 Stunden
Art: Konsekutiv
Ort: 14451 Metamorfosi / Athen
Sprache: Deutsch-Griechisch
Thema: Schulung

Könnten Sie sich vorstellen diesen Einsatz zu übernehmen?

Ich freue mich auf Ihr Angebot inkl. Reisekosten und wünsche Ihnen einen schönen Tag.

Mit freundlichen Grüßen

Benedikt Storz
Projektmanagement

Language pair(s)

German > Greek
Greek > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.