|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Italienisch: GROSSPROJEKT für 6-12 Monate: Italienisch-Fremdsprachenkorrespondent / -Dolmetscher
Geschätzte Italienisch-Experten!
Sollte diese Anzeige nichts für Sie selbst sein, freuen wir uns über Ihre Empfehlung an entsprechende Kandidaten.
Ein Kunde von uns benötigt ab sofort bzw. im Laufe des Novembers in Vollzeit für mind. 6-12 Monate für die Baustelle in Irsching bei Ingolstadt jemanden für:
- Dolmetschen für Deutsch/Italienisch in Meetings mit technischen Kenntnissen im Kraftwerks- und Anlagenbaubereich
- Organisation von Meetings
- Übersetzungen und Schreibarbeiten auf der Baustelle
Wichtig ist, dass der/die Bewerber/in einen sehr guten Abschluss oder etwas Berufserfahrung vorweisen und auch einigermaßen Englisch sprechen/lesen/schreiben kann.
Unterbringung: Bevorzugt wird natürlich jemand aus der Nähe, damit die Kosten für dieses Großprojekt im Rahmen bleiben. Wenn Sie von weiter weg kommen, uns jedoch einen konkurrenzfähigen Preis anbieten, der das Budget nicht sprengt, können die Kosten für die Unterkunft übernommen werden.
Welchen Preis pro Monat können Sie uns als Agentur für diesen Einsatz anbieten? Gezahlt wird auf Rechnung nach Ablauf eines vollen Einsatzmonats (30 Tage).
Auswahlkriterien: Unterstützung für den gesamten Zeitraum von 6-12 Monate für die o.g. Aufgaben, Fachkompetenz im technischen Bereich, sehr gute Beherrschung der deutschen und italienischen Sprache. Sie sind kontaktfreudig, einfühlsam, teamfähig, selbstkritisch und dennoch selbstbewusst? Sie wissen gründlich zu arbeiten, Ihre eigenen Stärken weiter auszubauen und an den Schwächen konstruktiv sowie nachhaltig zu arbeiten? Dann dürften Sie der/die richtige Bewerber/in sein.
Bitte überlassen Sie uns Ihren Lebenslauf und Ihr Abschlusszeugnis OHNE IHREN NAMEN und, falls vorhanden, Arbeitszeugnisse / Referenzschreiben ebenfalls MIT GESCHWÄRZTEM NAMEN. Im Falle der Eignung werden diese Unterlagen zur Erstprüfung an den Kunden gesendet. Mit der Einreichung Ihrer Unterlagen bei uns erklären Sie sich mit dieser Weiterleitung einverstanden. Der Kunde trifft dann die Auswahl bzgl. der Einladung zum Vorstellungsgespräch, danach werden Ihre Daten bekanntgegeben.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> Italian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.