|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Chinese > English: Looking for experienced freelance translators (English native only), Trados
(Job type): Freelance & long term
(Location): Chengdu, China
(Project content): IT, electronics, marketing, legal, general, etc.
(Requirements):
1) Mother tongue of the target language; Three-plus years' experience in translation and localization;
2) A university degree or higher. Additional experience in specialized fields is an advantage;
3) Proficiency with Translation Memory software – such as SDL Trados, Wordfast Pro, XTM – preferred;
4) Details-oriented; Strong sense of responsibility;
Strong capability to multitask and prioritize, good time management skills; Ability to learn tools quickly.
Recently we're working on several projects from clients such as Xiaomi, etc.
If you're interested in this freelance job please kindly attach your normal rates and CV.
Thanks & Looking forward to hearing from you.
Example of text:
产品功能
移动侦测:本产品能够在红外传感器检测范围内侦测人体的移动变化,并录制视频推送到已绑定的手机客户端。
红外夜视:门铃可根据周围光线变化程度,在黑暗环境中自动切换到夜视模式。
可视通话:当有人按门铃时,已绑定门铃的手机将会收到推送通知,可与来访者视频通话。
共享门铃:在米家APP将门铃共享给其他人观看。被共享者需下载米家APP并使用小米帐号登陆。
Specialization required
Software/IT
Language pair(s)
Chinese
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.