TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Chinese > English request >>

<< Next Chinese > English request

Previous English > Chinese request >>

<< Next English > Chinese request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Chinese > English: Looking for experienced localization freelance translators (English native only), Trados, IT related

Xiaomi is a smartphone company in China. Its ecosystem involves a wide range of smart devices.

Our jobs are about IT field, like user manual, etc.

Example of text:
产品功能
移动侦测:本产品能够在红外传感器检测范围内侦测人体的移动变化,并录制视频推送到已绑定的手机客户端。
红外夜视:门铃可根据周围光线变化程度,在黑暗环境中自动切换到夜视模式。
可视通话:当有人按门铃时,已绑定门铃的手机将会收到推送通知,可与来访者视频通话。
共享门铃:在米家APP将门铃共享给其他人观看。被共享者需下载米家APP并使用小米帐号登陆。
镜头
麦克风
红外传感器
门铃按键
充电指示灯
喇叭
开关机键
重置按键
微动开关(拆除传感器)
配对/音量按键


Specialization required

Software/IT

Language pair(s)

Chinese > English
Native language: English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.