|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Roman, 420 Seiten
Literatur. Liebesroman. Seitenzahl:420
Beispieltext:
Um der Monotonie zu entkommen, muss man lernen zu flüchten, denn sonst wiederholen sich die Bilder der Vergangenheit, rotieren und mutieren zur Horrorshow, in der die Gesichter vergangener Freundschaften und Lieben zu bewegungslosen Wachsfiguren erstarren. Ich muss weg von hier. Das Gebüsch, in dem ich als dreizehnjähriger meine ersten Küsse austauschte, ist mir dadurch, dass ich immer wieder darauf stoße, zuwider geworden.
In dieser Stadt fröstelt es mich, die meisten Monate ist es grau und kalt. Ich muss das innere Eis, das sich in mir gebildet hat, mit der Hitze eines neuen Feuers auftauen. Im Übermut sich erheben, seine Flügel ausbreiten ... was macht es schon, im Gegensatz zur Gleichförmigkeit, wenn ich wie Ikarus der Sonne nahekomme, meine Flügel schmelzen und in den Abgrund falle
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.