TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Roman, 420 Seiten

Literatur. Liebesroman. Seitenzahl:420

Beispieltext:
Um der Monotonie zu entkommen, muss man lernen zu flüchten, denn sonst wiederholen sich die Bilder der Vergangenheit, rotieren und mutieren zur Horrorshow, in der die Gesichter vergangener Freundschaften und Lieben zu bewegungslosen Wachsfiguren erstarren. Ich muss weg von hier. Das Gebüsch, in dem ich als dreizehnjähriger meine ersten Küsse austauschte, ist mir dadurch, dass ich immer wieder darauf stoße, zuwider geworden.
In dieser Stadt fröstelt es mich, die meisten Monate ist es grau und kalt. Ich muss das innere Eis, das sich in mir gebildet hat, mit der Hitze eines neuen Feuers auftauen. Im Übermut sich erheben, seine Flügel ausbreiten ... was macht es schon, im Gegensatz zur Gleichförmigkeit, wenn ich wie Ikarus der Sonne nahekomme, meine Flügel schmelzen und in den Abgrund falle

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.