|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch <> Ukrainisch: Regelmäßiges Dolmetschen in Berlin bei einer Behörde
Unser Büro ist auf der Suche nach Sprachmittler*innen Ukrainisch <> Deutsch für regelmäßige Einsätze in Berlin. Dabei geht es um Dolmetschung sozialer und administrativer Angelegenheiten für Geflüchtete aus der Ukraine. Der Einsatzort ist eine Berliner Behörde im Bezirk Reinickendorf.
Je nach Verfügbarkeit ist der Einsatz der Sprachmittler*innen einmal bis 5 Mal wöchentlich für mehrere Stunden möglich.
Für weitere Rückfragen stehen wir selbstverständlich zur Verfügung.
Interessierte Sprachmittler*innen können sich gern mit Lebenslauf und Kontaktdaten, unter Angabe der Honorarvorstellungen pro Stunde, bewerben.
Language pair(s)
German
> Ukrainian
Ukrainian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.