TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

English > German: Vascular Access Quality of Life Measure questionnaire, 795 words

This is a Vascular Access Quality of Life self-completed questionnaire for the vascular access type being used for haemodialysis.
A Word document. 795 words to be billed
PLEASE STATE YOUR NATIVE/MOTHER LANGUAGE, INCLUDING THE COUNTRY, as these questionaires are country specific, AND YOUR RATES.
NO AGENCIES PLEASE.
Please include your pricing in GBP.

Example of text:
Some participants may have two functioning vascular accesses at recruitment or follow-up. In this scenario the participant should be given the appropriate VASQOL measure for the vascular access they are actually using for haemodialysis first and then complete a separate VASQOL measure for any additional vascular access created ( but not currently being used for haemodialysis).

Specialization required

Medical

Language pair(s)

English > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.