|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Polnisch > Deutsch: Memoiren, 25-30 Tausend Wörter
Memoiren
Umfang: 25-30 Tausend Wörter
Termin : offen
Beispieltext:
przy bramie do firmy. Stali w szpaleru i klaskali, gdy wjeżdżałem przez bramę. „To chyba nie mnie witają” – pomyślałem – i próbowałem przedostać na plac, ale pracownicy mnie okrążyli. Podszedł do mnie starszy robotnik, podał mi rękę i powiedział: „Éu sou José, majster”, a do stojących wokół głośno krzyknął: „Bem vindo, doctore Manfredo!”.
Uśmiechnąłem się do nich nieśmiało i odpowiedziałem: „Bom dia”, co spowodowało, że teraz wszyscy oczekiwali ode mnie jakiejś krótkiej przemowy. Nie byłem w stanie wykrztusić więcej ani jednego słowa, bo niby jak, nie dysponując odpowiednim zasobem słownictwa? Nikt mi nie powiedział, że przywita mnie 500-osobowa załoga, która już od miesięcy czekała na mnie, jak na zbawiciela. Więc długo się nie zastanawiając, próbując grzecznie wybrnąć z nieprzyjemnej dla mnie sytuacji, kilka razy machnąłem ręką w geście pozdrowienia, co pozwoliło mi względnie zachować twarz i uniknąć blamażu.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Polish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.