TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Biografischer Roman mit historischem Hintergrund, ca. 60.000 Wörter

Buch, Belletristik, Roman, biografischer Roman mit historischem Hintergrund (Zweiter Weltkrieg, Teilung Deutschlands, Gruendung der DDR, Flucht in den Westen, Auswanderung nach Kanada).
Circa 275 Buchseiten mit circa 60.000 Woertern.
Fertigstellung moeglichst bis Mitte Dezember 2022.

Beispieltext:
Kapitel 3

„Diese Jugend, die lernt ja nichts anderes als deutsch denken, deutsch handeln, und wenn diese Knaben mit zehn Jahren in unsere Organisation hineinkommen, und dort oft zum ersten Mal überhaupt eine frische Luft bekommen und fühlen, dann kommen sie vier Jahre später vom Jungvolk in die Hitler-Jugend, und dort behalten wir sie wieder vier Jahre. Und dann geben wir sie erst recht nicht wieder zurück in die Hände unserer alten Klassen- und Standeserzeuger, sondern dann nehmen wir sie sofort in die Partei, in die Arbeitsfront, in die SA oder in die SS, in das NSKK und so weiter. … und sie werden nicht mehr frei ihr ganzes Leben!“

Adolf Hitler in einer Rede am 2. Dezember 1938 in Reichenberg

Das Jahr 1945 war ganz besonders für mich. Anfang Januar war mein 14. Geburtstag. Es war ein Sonntag. Wie sehr hatte ich mich auf diesen Tag gefreut! Ich war so aufgeregt. Denn am folgenden Tag bekam ich in der Schule vor der versammelten Klasse vom Rottenführer das Fahrtenmesser mit dem Totenkopf im Griff feierlich überreicht. Endlich war ich nicht mehr im Jungvolk. Jetzt war ich ein Mitglied der Hitlerjugend. Der Rottenführer, ein schlanker, blonder Kerl von circa 17 Jahren, redete nach der kurzen Zeremonie, während die anderen Schüler aus dem Klassenzimmer strömten, mit Emil und mir. „Ihr habt genug in der Schule gelernt. Der Führer und das Vaterland brauchen jeden Mann. Wir haben jetzt sehr wichtige Aufgaben für euch“, betonte er. Einige unserer Mitschüler, die in den vergangenen Monaten wie wir 14 Jahre alt wurden, waren als Flakhelfer eingeteilt worden. Bis zum letzten Herbst waren es noch die 15jährigen, die rekrutiert wurden. Wir wussten vom Hörensagen, dass diese Jungs in nahegelegene Städte transportiert wurden, auf die die Flieger der Alliierten verstärkt Angriffe flogen. In nur wenigen Tagen wurden sie an der Flak ausgebildet und waren dann jeden Tag auf der Jagd nach feindlichen Bombern. Andere Jungen wurden je nach Begabung, die sie bei der DJ gezeigt hatten, eingesetzt. Ich hatte neben den wöchentlichen Sammelaktionen im Ort und den Geländespielen im Wald regelmäßig an der Technikgruppe teilgenommen. Dort hatten wir mit Holz und Metall unter anderem Autos, Panzer und Schiffe nachgebaut. Wo würde ich wohl landen, fragte ich mich.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.