TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Buch von 308 Seiten (ca 80.000 Wörter), Thriller

Es handelt sich um ein Buch von 308 Seiten (ca 80.000 Wörter) und es ist ein Thriller. Ich hätte keinen Termin für die Fertigstellung geplant, es kann also ruhig länger dauern.

Beispieltext:

Dieser Mann war nicht böse, sondern brutal, und auch wenn seine Experimente für viele sicherlich makaber erscheinen, war er doch ein Mann der Wissenschaft. Ich gehe sogar so weit, dass ich seine Meinung teile, über die humanen und moralischen Grenzen hinaus zu arbeiten. Der Gedanke, dabei eine nicht ausgereifte Persönlichkeit zu benutzen und zu erforschen, scheint mir nicht falsch, sondern wahrheitsgetreu.
Die Versuchsobjekte durchlaufen gerade Phase Eins. Wir haben sie allesamt in verschiedene Kammern untergebracht und werden sie unabhängig voneinander unter Beobachtung stellen. Jeglicher Kontakt ist ihnen untersagt und auch, wenn sie noch nicht einmal richtig abgestillt wurden, haben die Forschungen bereits begonnen.
Die Familien wurden bereits entschädigt und werden auch nicht weiter nach ihren Kindern sehen. Ich habe verschiedene Ärzte aus ganz Australien zusammengetrommelt und bin der festen Überzeugung, vollkommen in die persönliche Entwicklung jedes Einzelnen eingreifen zu können. Jeder Patient erfüllt verschiedene Kriterien und wird daher auch eine andere Behandlung erfahren.
Es wird nur eine Frage der Zeit sein, bis wir erste Veränderungen bei jedem Einzelnen feststellen können.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.