|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Buch zum Ultracycling und Bikepacking (Thema Radsport), 97.557 Wörter
Übersetzt werden soll das Buch "Ultracycling & Bikepacking - Alles, was du wissen musst."
Umfang: 97.557 Wörter (darin enthalten Literaturverzeichnis etc. welches nicht zu übersetzen ist)
Expertise in den Bereichen Sportwissenschaften/Medizin erforderlich
Vertrautheit mit radsportspezifischer Terminologie von großem Vorteil
Fertigstellung der Übersetzung im Juni 2023
Beispieltext:
Rein mechanisch wird die meiste Kraft auf das Pedal bei einem Winkel der Kurbel von 90 Grad ausgeübt, da in dieser Position die größte mechanische Hebelwirkung besteht. Jedoch ist der biomechanische Hebel in dieser Kurbelstellung nicht der erheblichste, weshalb es nicht zwingend Sinn macht auf eine möglichst lange Kurbel zu setzen.
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.