|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Chinese > English: Looking for experienced Chinese > English freelance translators (English native only)
Hi everyone,
We are looking for experienced Chinese > English Linguists to join us for long-term cooperation.
We cover areas like IT, electronics, marketing, legal, etc.
The project forms include but not limited to software products, manuals, product introduction in the form of web pages.
Recently we are working on a long-term project from the Xiaomi company.
Requirements: Mother tongue of the target language; Five-plus years' experience in translation and localization;
Proficiency with Translation Memory software – such as SDL Trados, Wordfast, MemoQ – preferred.
If you're interested in this freelance job please send your updated CV and normal rates viXXX@XXXc.com.
We’ll back to you asap.
Kind regards,
Harrison
Example of text:
小米太阳能板100W使用说明书
1. 打开本产品。
2. 打开支架,太阳能板与地面形成约35°夹角。
3. 将本产品直连的MC4接口与包装内标配MC4转XT60电源线的MC4接口连接,将MC4转XT60电源线接至小米户外电源,或其他适配的户外电源。
MC4接口
注:户外电源需单独购买。
4. 为了更加高效获取太阳能,尽量让太阳光直射太阳能板上,尽量不要有遮挡物。
切勿拆卸、切碎或用金属刺穿本产品。
切勿将本产品靠近火焰,不要将产品投入火中。
切勿踩踏本产品,避免让产品受到机械冲击。
切勿弯折本产品,切勿让产品承重。
请注意本产品上的标识,确保正确使用。
请保持本产品清洁和干燥,如淋水,请尽快擦拭干净。
建议您保存好本产品使用说明书以备日后参考。
请您按所在国家的环保法规使用、处理、废弃本产品。
Language pair(s)
Chinese
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.