TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Russian > German request >>

<< Next Russian > German request

Previous German > Russian request >>

<< Next German > Russian request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Russisch > Deutsch: Fantasyroman

Übersetzt werden soll ein russischer Fantasyroman.

Das Buch hat ungefähr 450 Seiten.

Fertigstellung soll möglichst noch 2023, spätestens aber 2024 sein.

Beispieltext:
Именно в такой вот полуночный час по внутрен- нему краю серповидной щебнистой проплешины меж невысоких дюн серыми тенями скользили двое, и раз- деляющая их дистанция была именно той, что и пред- писана для подобных случаев Полевым уставом. Прав- да, большую часть поклажи – в нарушение уставных правил – нес не задний, являвший собою «основные силы», а передний – «передовое охранение», однако на то имелись особые причины. Задний заметно при- храмывал и совершенно выбился из сил; лицо его – худое и горбоносое, явственно свидетельствующее об изрядной примеси умбарской крови, – было сплошь покрыто липкой испариной.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Russian > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.