TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Croatian > German request >>

 

Previous German > Croatian request >>

 

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Kroatisch > Deutsch: Romanübersetzung, 51198 Wörter

Thema: Roman, Titel: "SEBI SAMIMA"
Umfang: 51198 Wörter
Gewünschter Termin: 4-6 Wochen

Beispieltext:
Što se dublje ulazi u tu tematiku, to se više naziru pitanja na koja još nema odgovora. Zašto se na primjer preferira tijelo, zašto mora biti održano da može doći na drugi svijet, odnosno da može biti u budućnosti oživljeno. To momentalno stanje tijela u zamrznutosti tako i onako ne može ništa raditi sa sobom, u živučem stanju postoji mogučnost da se na primjer povređeni moyak sam reparira i počne praviti sam nova spajanja, ali u smrti i zamrznut, tu je sva aktivnost prebaćena na vjeru u jedan drugi mogući početak. Mijanjaju se prioriteti. Vrijeme postaje jako ključan faktor, kad će se moći bez posljedica odmrznuti, jedan aspekt strave ima ta cijela procedura, potrebno nam je promijeniti paradigmu, inaće nećemo ništa shvatiti.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Croatian > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.