TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Englisch > Deutsch: Fantasy-Roman, 180 Seiten, Word

Guten Tag,

ich benötige die Übersetzung eines Fantasy-Romans von 180 Seiten in Word. Die genaue Wortzahl kann ich Ihnen später noch mitteilen. Die Übersetzung des Romans ist zur Veröffentlichung vorgesehen.

Wie lange würde die Übersetzung ins Deutsche dauern und mit welchen Kosten muss ich rechnen?

Unten habe ich für Sie eine Leseprobe eingefügt, damit Sie den Schreibstil einschätzen können.

Vielen Dank im Voraus.

Beste Grüße


Leseprobe:
The Sacred Land'There´s an uproar and a storm of public, a man is chased by a mob which is carrying all kinds of objects in their hands - knives, shoes, staffs, and whatever that can be used to inflict physical damages - and some even pelt stones at him to disbalance him in order to have him slipped. If only once get of him they are sure to inflict a mighty suffering. Hearing all the noise, a man from nearby runs on to the scene and stands in the way between the crowd and the chased man. He hides him behind himself and lets no one come forward to lay a hand at him."Oscar! Come not between us today! Eromus has laid a hand on the honour of Ojent women, and we´ll carry out the punishment at any cost. We´ve parted our ways since long, so why do you interfere in our matters, given that we´ve rejected you and your so-called guidance, Oscar?", asks an enraged Zolovi (priest

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

English > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.