|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Roman, 267 Seiten
Roman
267 Seiten
2-3 Monate
Beispieltext:
Auf die menschenleere Straße fielen die ersten Regentropfen. Der Schein der alten Gaslaternen lässt das nasse Pflaster allmählich vor meinen Augen verschwimmen. Wenn ich jetzt lange genug in den Regen sehe, ohne einen Gedanken im Kopf, spüre ich, wie mein Körper sich löst, wie er die alte Realität abschüttelt, wie er der neuen entgegenschwebt. Manchmal besitzt Regen eine hypnotische Wirkung.
Jedem der auch nur die geringste Kenntnis von einem Fluchtversuch hatte, drohten erheblicher Repressalien, wenn er dies nicht unverzüglich den zuständigen Organen der Stasi meldete. Allein schon bei dieser Vorstellung durchlief ein kalter Schauer meinen Körper, und zwang mich kurz stehen zu bleiben. Selbst meine Gedanken wurden auf einmal wieder quälender, Mut mischte sich mit Angst und Skepsis mit Hoffnung. Einfach abschütteln und weitergehen! Mein Schritt wurde schneller. Nach etwa hundert Metern sah ich auf die Uhr, es war bereits ein Uhr dreißig. Der Regen hatte aufgehört, der Himmel war wieder klar, hinter den schnell ziehenden Wolken konnte ich sogar vereinzelt das Funkeln der Sterne ausmachen. Die Wolken zogen weiter westwärts. Morgen um die gleiche Zeit würde ich schon einige Stunden in West Berlin sein, allein dieser hoffnungsvolle Gedanke beschleunigte jetzt meine Schritte um ein Vielfaches.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.